Google 翻譯
GOOGLE翻譯是谷歌公司提供一項免費的翻譯服務,可提供109種語言之間的即時翻譯,支持任意兩種語言之間的字詞、句子和網頁翻譯。可分析的人工翻譯文檔越多,譯文的質量就會越高越好。GOOGLE翻譯生成譯文時,會在數百萬篇文檔中查找各種模式,以便決定最佳翻譯。GOOGLE翻譯通過在經過人工翻譯的文檔中檢測各種模式,進行合理的猜測,然后得出適當的翻譯。這種在大量文本中查找各種范例的過程稱為“統計機器翻譯”。由于譯文是由機器生成的,因此并不是所有的譯文都是完美的。GOOGLE翻譯正在測試的其他語言稱為“ALPHA語言”,這些語言的翻譯質量比不上我們正式支持的語言。我們始終致力于提供更多語言的翻譯,只要翻譯質量達到了我們的標準,我們就會立即推出。GOOGLE更新了其ANDROID版的翻譯軟件,在這一次更新中,GOOGLE為其加入了對中文、日文、韓文的相機拍照翻譯功能和支持11種手寫語言的翻譯,相機拍照翻譯功能只局限于水平拍攝的文本。新加入的11種語言分別為:捷克、立陶宛、斯洛伐克、威爾士、斯洛文尼亞、拉脫維亞、馬其頓、烏克蘭、南非荷蘭語、克羅地亞以及冰島語。加上這11種語言,ANDROID版的GOOGLE翻譯可以支持65種語言的翻譯。許多FIREFOX擴展因GOOGLE的服務而存在,如「GOOGLETRANSLATE」(GOOGLE翻譯),它可以讓人們通過右鍵點擊來獲取翻譯服務,比如"翻譯本頁"和"翻譯(特定的)文本。“[4]在更新之前,谷歌翻譯的手機軟件也能以語音輸入的方式進行翻譯,但是僅限于詞組翻譯,而不是實時翻譯。此外,使用者的發音和語速也影響語音輸入翻譯的質量。此次更新讓手機變成翻譯機和消除語言障礙更接近了一步。除了語音翻譯功能之外,在谷歌14日推出的更新版谷歌翻譯手機軟件中,還能讓使用者用手機的攝像頭即時翻譯圖像內含的標語。[4]該“文字鏡頭”功能,在沒有無線網絡或手機數據連接的情況下已然能夠使用。過去,翻譯軟件已經能讓使用者用相機給文字拍下照片,然后翻譯成36種語言。從2015年1月則不必拍照,用鏡頭立即就能翻譯文字。“文字鏡頭”功能能在英語、法語、德語、意大利語、葡萄牙語、俄羅斯語以及西班牙語等6種語言之間互相轉換翻譯。[5]就已有的成就來看,在線翻譯工具的譯文質量離機器翻譯的終極目標仍相差甚遠。中國數學家、語言學家周海中教授曾在論文《機器翻譯五十年》中指出:要提高機譯的質量,首先要解決的是語言本身問題而不是程序設計問題;單靠若干程序來做機譯系統,肯定是無法提高機譯質量的。同時,他還指出:在人類尚未明了大腦是如何進行語言的模糊識別和邏輯判斷的情況下,機譯要想達到“信、達、雅”的程度是不可能的。這也是制約機譯質量提高的一大瓶頸。
